-
[中] 我们派人在半个小时里去你那取快递。
-
[方] 烹调方法好精致。

[中] 烹调方法非常精致。
-
[中] 我天天在这里做买卖,不会让你吃亏的!
-
[方] 唔该比你嘅护照我睇一下。

[中] 请将你的护照让我看一下。
-
[方] 仲有半个钟,时间好充足。

[中] 还有半个小时,时间很充裕。
-
[方] 我一个钟之前就吃完午饭了。

[中] 我在一个小时前就吃好午饭了。
-
[中] 你一个人能做出这样的成绩,了不起!
-
[中] 我预订的是四人桌,不是两个双人桌。
-
[方] 已经等左半个钟啦。

[中] 已经等了半小时了。
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。

[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 等我地睇睇先。

[中] 让我们先看看。
-
[方] 让标准路标同规范文字说话。

[中] 让标准路标和规范文字说话。
-
[中] 这份是我们拟的合同,请您仔细过目。
[英] This is our proposed contract.Please look it over carefully.
-
[方] 我地谈判嘅内容都写左入去啦。

[中] 我们谈判的内容都写进去啦。
[英] The content of our negotiations are all included.
-
[方] 等距翻离叫距比电话我。

[中] 等他回来让他给我回个电话。
[英] OK. Would you please ask him to call me when he's back?
-
[方] 三十分钟之后叫距打翻电话比你。

[中] 30分钟后让他给你回电话。
[英] He will call you back in 30 munites.
-
[方] 屋企人点啊?

[中] 家人怎么样?
[英] How is your family?
